Nihongo Ga Dekimasu Ka ?/Récapitulatif

De Nolife-Wiki
Aller à : navigation, rechercher

Récapitulatif de tout ce qu’il y a à retenir dans chaque émission de [Nihongo Ga Dekimasu Ka ?]

Chaque émission est composée de trois parties

  1. Lire & écrire en japonais
    Apprentissage des kanas, présenté par Yasuka
  2. S'exprimer en japonais
    Apprentissage de la grammaire, avec Nathalie et Shigeru
  3. Aller plus loin...
    Apprentissage d’expressions, présenté par Claire

Émission 1 (8 mai 2012)

Ngdk a.png

Lire & écrire en japonais : A あ

Présentation de l’émission

Hiragana A.png

  • 青 | あお (ao) bleu
  • 赤 | あか (aka) rouge
  • 秋 | あき (aki) automne
  • 明日 | あした (ashita) demain
  • ありがとう (arigatō) merci
  • 秋葉原 | あきはばら (akihabara) akihabara

S’exprimer en japonais : les salutations (1/3)

  • はじめました (hajimemashite) enchanté[e]
  • おはようございます (ohayō gozaimasu) bonjour [le matin]

Aller plus loin… : kyun

Perfume ― Voice

  • 擬声語 | ぎせいご(giseigo) : onomatopées. Divisées en deux en japonais :
- 擬態語 | ぎたいご (gitaigo) : mimétiques
- 擬音語 | ぎょんご (giongo) : mot imitant un son
  • キュン (kyun) : représente le bruit que fait le cœur à l’instant où il est traversé par une émotion amoureuse
  • キュンキュン (kyunkyun) : sentiment sur la durée
  • ピカピカ (pikapika) : scintillement

Émission 2 (15 mai 2012)

Ngdk i.png

Lire & écrire en japonais : I い

Histoire des hiragana

Hiragana I.png

  • 今 | いま (ima) maintenant
  • 色 | いろ (iro) couleur
  • 家 | いえ (ie) maison
  • 囲碁 | いご (igo) le jeu de Go
  • 忙しい | いそがしい (isogashii) je suis occupé
  • いただきます (itadakimasu) bon appétit !

S’exprimer en japonais : les salutations (2/3)

  • こんにちは (konnichiwa) bonjour [en journée]
  • こんばんわ (konbanwa) bonsoir
  • さようなら (sayōnara) au revoir

Aller plus loin… : ki ga suru

Stereopony ― I do it

  • 気 | き (ki) : Nature, esprit , tempérament, conscience
  • が (ga) : particule indiquant le sujet
  • する (suru) : faire
  • 気がする | きがする (ki ga suru) : avoir l’impression que

Émission 3 (22 mai 2012)

Ngdk u.png

Lire & écrire en japonais : U う

MURASAKI Shikibu

Hiragana U.png

  • 上 | うえ (ue) en haut
  • 海 | うみ (umi) mer
  • 馬 | うま (uma) cheval
  • 歌、唄 | うた (uta) chanson
  • 後ろ | うしろ (ushiro) derrière
  • 鰻 | うなぎ (unagi) anguille

S’exprimer en japonais : les salutations (3/3)

  • いらっしゃい (irasshai) bienvenue !
  • どうぞ (dōzo) voilà
  • ありがとう (arigatō) merci

Aller plus loin… : iroke

Morning Musume ― Joshi Kashimashi Monogatari

  • 色 いろ (iro) : couleur mais peut également s'associer au charme/sensualité
  • 色気 | いろけ (iroke) : nature charmante, attirante, érotique ("ke" est une autre lecture du kanji 気)
  • 色男 | いろおとこ (iro otoko) : homme à femme
  • 色女 | いろおんな (iro onna) : femme séduisante
  • 色町 | いろまち (iro machi) : quartier des plaisirs
  • 色事 | いろごと (iro goto) : aventure amoureuse

Émission 4 (29 mai 2012)

Ngdk e.png

Lire & écrire en japonais : E え

SAKAMOTO Kyū

Hiragana E.png

  • 駅 | えき (eki) station
  • 映画 | えいが (eiga) film
  • 英語 | えいご (eigo) anglais
  • 映画館 | えいがかん (eiga-kan) cinéma
  • 映画監督 | えいがかんとく (eiga-kantoku) réalisateur
  • 映画俳優 | えいがはいゆう (eiga-haiyū) acteur

S’exprimer en japonais : les salutations (révision)

  • おはようございます (ohayō gozaimasu) bonjour [le matin]
  • こんにちは (konnichiwa) bonjour [en journée]
  • こんばんわ (konbanwa) bonsoir
  • さようなら (sayōnara) au revoir
  • いらっしゃい (irasshai) bienvenue !
  • どうぞ (dōzo) voilà
  • ありがとう (arigatō) merci
  • はじめました (hajimemashite) enchanté[e]

Aller plus loin… : iroha

Scandal ― Love Survive

  • イロハ (iroha) : « alphabet » japonais

Émission 5 (5 juin 2012)

Ngdk o.png

Lire & écrire en japonais : O お

Toei Uzumasa Eiga Mura

Hiragana O.png

  • 大人 | おとな (otona) adulte
  • 大きい | おおきい (ōkii) grand
  • 美味しい | おいしい (oishii) délicieux
  • お爺さん、お祖父さん | おじいさん (ojīsan) grand-père
  • お婆さん、お祖母さん | おばあさん (obāsan) grand-mère
  • お好み焼き | おこのみやき (okonomiyaki) galette japonaise

S’exprimer en japonais : い お あ う え (révision)

  • 愛 | あい (ai) amour
  • 家 | いえ (ie) maison
  • 上 | うえ (ue) en haut
  • 言う | いう (iu) dire
  • 青い | あおい (aoi) bleu

Aller plus loin… : un parc bizarre

Toco Toco 9 - Daisuke ( http://online.nolife-tv.com/emission-26312/toco-toco-9-daisuke )

  • 公園 | こうえん (kôen) : parc
  • 不思議な | ふしぎな (fushigi na) : mystérieux, merveilleux, mystique
  • 変わる | かわる (kawaru) : changer
  • 変わった | かわった (kawatta) : particulier, original, insolite
  • 変な | へんな (hen na) : anormal, bizarre, curieux (sens plutôt péjoratif)

Émission 6 (12 juin 2012)

Ngdk ka.png

Lire & écrire en japonais : KA か=

Ojīsan

Hiragana KA.png

  • 紙 | かみ (kami) papier
  • 傘 | かさ (kasa) parapluie
  • 歌舞伎 | かぶき (kabuki) kabuki
  • 階段 | かいだん (kaidan) escalier
  • 火曜日 | かようび (kayōbi) mardi
  • 怪獣 | かいじゅう (kaijū) monstre

S’exprimer en japonais : pays, langues et nationalités (1/3)

  • フランス (furansu) France
  • 日本 | にほん (nihon) Japon
  • アメリカ (amerika) Amérique
  • ドイツ (doitsu) Allemagne
  • イタリア (itaria) Italie

Aller plus loin… : furi o suru

Halcali ― Long Kiss Good Bye

  • 振る | ふる (furu) : agiter, secouer
  • を (o) : particule du COD
  • 振りをする | ふりをする (furi o suru) : faire semblant de
  • 気になる | きになる (ki ni naru) : se préoccuper de
  • 何も | なにも (nanimo) : rien du tout

Émission 7 (19 juin 2012)

Ngdk ki.png

Lire & écrire en japonais : KI き

Kaidan

Hiragana KI.png

  • 木 | き (ki) arbre
  • 着物 | きもの (kimono) kimono
  • 昨日 | きのう (kinō) hier
  • 黄色 | きいろ (kiiro) jaune
  • 金曜日 |きんようび (kin’yōbi) vendredi
  • 金太郎 | きんたろう (kintarō) kintarō

S’exprimer en japonais : pays, langues et nationalités (2/3)

  • フランス人 | フランスジン (furansu-jin) français[e]
  • 日本人 | にほんじん (nihon-jin) japonais[e]
  • アメリカ人 | アメリカジン (amerika-jin) américain[e]
  • ドイツ人 | ドイツジン (doitsu-jin) allemand[e]
  • イタリア人 | イタリアジン (itaria-jin) italien[ne]

Aller plus loin… : baka

An Café ― Kakusei Heroism ~The Hero Without a “Name”~

  • 馬 | うま (uma) : cheval
  • 鹿 | しか (shika) : cerf
  • 馬鹿 | ばか (baka) : idiot, bête, stupide, abruti

Émission 8 (26 juin 2012)

Ngdk ku.png

Lire & écrire en japonais : KU く

Kintarō

Hiragana KU.png

  • 雲 | くも (kumo) nuage
  • 熊 | クマ (kuma) ours
  • 車 | くるま (kuruma) voiture
  • 空港 | くうこう (kūkō) aéroport
  • くしゃみ (kushami) éternuement
  • 薬指 | くすりゆび (kusuriyubi) annulaire

S’exprimer en japonais : pays, langues et nationalités (3/3)

  • フランス語 | フランスご (furansu-go) le français
  • 日本語 | にほんご (nihon-go) le japonais
  • 英語 | えいご (eigo) l’anglais
  • ドイツ語 | ドイツご (doitsu-go) l’allemand
  • イタリア語 | イタリアご (itaria-go) l’italien

Aller plus loin… : moyamoya

Buono! ― Natsu Dakara

  • モヤモヤ (moyamoya) : météo brumeuse, flou, manque de netteté, frictions dans une relation
  • モヤモヤ する (moyamoya suru) : avoir le cafard, broyer du noir
  • 晴れる | はれる (hareru) : se dissiper, s'éclaircir (sens météorologique)
  • 積乱雲 | にゅうどうぐも (nyûdôgumo)  : cumulo-nimbus
  • 雨 | あめ (ame) : pluie

Émission 9 (11 septembre 2012)

Ngdk ke.png

Lire & écrire en japonais : KE け

Le nombre d’hiragana

Hiragana KE.png

  • けしき (Keshiki) Paysage
  • けんこう (Kenkō) Santé
  • けいさつ (Keisatsu) Police
  • けんだま (Kendama) Bilboquet
  • けっこんしき (Kekkon Shiki) Mariage
  • けいたいでんわ (Keitai denwa) Téléphone portable

S’exprimer en japonais : pays, langues et nationalités (révision)

  • フランス (furansu) La France
  • フランス人 | フランスジン (furansu-jin) français[e]
  • フランス語 | フランスご (furansu-go) le français
  • 日本 | にほん (nihon) Le Japon
  • ドイツ人 | ドイツジン (doitsu-jin) allemand[e]
  • イタリア語 | イタリアご (itaria-go) l’italien

Aller plus loin… : Kizuita

Every Little Thing ― Dream goes on

  • 付く | つく (tsuku) : adhérer, coller, être attaché à
  • 気が付く人 | きがつくひと (ki ga tsuku hito) : quelqu'un d'attentionné
  • 気付いた | きづいた (Kizuita) forme dérivée de “Ki ga tsuku” : s'être rendu compte de

Émission 10 (18 septembre 2012)

Ngdk ko.png

Lire & écrire en japonais : KO こ

Le tableau des hiragana

S’exprimer en japonais : か き く け こ (révision)

Aller plus loin… : Asobu

Tōkyō Café 185 - Le musée du manga à Kyôtô ( http://online.nolife-tv.com/emission-26520/tokyo-cafe-185-musee-du-manga )

  • 遊ぶ | あそぶ (asobu) : jouer, se divertir, passer du bon temps
  • 来る くる (kuru) : venir
  • forme suspensive (forme "te") + kudasai : formule de politesse pour demander à quelqu'un de faire quelque chose
  • に (ni) : particule de lieu. Ici indique le but d'un déplacement. Attention "ni" à plusieurs sens et d'autres particules comme "he" et "de" sont employés pour désigner le complément circonstanciel de lieu dans certains cas.
  • 遊びにきてください | あそびにきてください (asobi ni kite kudasai): venez passer un bon moment
  • また 遊ぼ | また あそぼ (mata asobô) : "ce serait sympa de remettre çà"
  • みつな (minna) : "vous tous", tout le monde
  • 安心 して | あんしん して (anshin shite) : sans crainte

Émission 11 (25 septembre 2012)

Ngdk sa.png

Lire & écrire en japonais : SA さ

Natsume Sōseki

S’exprimer en japonais : Être, ou ne pas être (1/3)

Aller plus loin… : daijōbu

Ikimono-gakari ― Kimi ga iru


Émission 12 (2 octobre 2012)

Ngdk shi.jpg

Lire & écrire en japonais : SHI し

Sakura / O-Hanami

  • しー (Shii) Chut !
  • しき (Shiki) Quatre saisons
  • しお (Shio) Le sel
  • しんぶん (Shinbun) Journal
  • しょうがない (Sho ga naï) Tant pis !
  • しんかんせん (Shinkansen) Train japonais

S’exprimer en japonais : Être, ou ne pas être (2/3)

Aller plus loin… : sotto, kitto, motto

abingdon boys school ― Innocent Sorrow

  • sotto : doucement
  • kitto : sûrement
  • motto : encore plus


Émission 13 (9 octobre 2012)

Ngdk su.jpg

Lire & écrire en japonais : SU す

  • すもう (Sumō) Sumo
  • すいか (Suika) Pastèque
  • すくない (Sukunai) Un petit peu
  • すべすべ (Subesube) Lisse
  • すいようび (Suiyōbi) Mercredi
  • すばらしい (Subarashii) Magnifique

S’exprimer en japonais : Être, ou ne pas être (2/3)

Le point de grammaire : construction d'une phrase du type : "Nathalie est (ou n'est pas) française"

  • Forme affirmative : Natalie san wa furansujin desu
  • Forme négative : Natalie san wa furansujin de wa arimasen
  • Forme interrogative : Natalie san wa furansujin desu ka

Aller plus loin… : Exprimer ses propres envies

Cécile Corbel ― Arrietty's Song

  • -tai : suffixe verbal exprimant l'envie, le désir (forme volitive)
  • construction :
    • Prendre la forme [base verbable]-ます (-masu)
    • Remplacer le suffixe "masu" par "tai" : [base verbable]-たい (-tai)
  • Exemple :
    • 会う | あう (au) : rencontrer / 会います | あいます (aimasu) : je rencontre / 会いたい | あいたい (aitai) : je veux rencontrer
    • 眺める | ながめる (nagameru) : contempler / 眺めます | ながめます (nagamemasu) : je contemple / 眺めたい | ながめたい : je veux contempler
    • 届ける | とどける (todokeru) : envoyer / 届けます | とどけます (todokemasu) : j'envoie / 届けたい | とどけたい (todoketai) : je veux envoyer
    • 過ごす | すごす (sugosu) : passer son temps à / 過ごします | すごします (sugoshimasu) : je passe mon temps / 過ごしたい | すごしたい (sugoshitai) : je veux passer mon temps
  • Avec les paroles de la chanson :
    • 誰か に 会いたい | だれか に あいたい (dareka ni aitai) : je veux rencontrer quelqu'un
    • 空 を 眺めたい | そら を ながめたい (sora o nagametai) : je veux contempler le ciel
    • あなた に 花 届けたい | あなた に はな とどけたい (anata ni hana todoketai) : je veux t'envoyer des fleurs
    • あなた と 日 過ごしたい | あなた と ひび すごしたい (anata to hibi sugoshitai) : je veux passer mes jours avec toi