Nihongo Ga Dekimasu Ka ?/Récapitulatif : Différence entre versions

De Nolife-Wiki
Aller à : navigation, rechercher
m (Annulation des modifications 11740 de Rinkio (discussion))
 
(19 révisions intermédiaires par le même utilisateur non affichées)
Ligne 1 : Ligne 1 :
__NOTOC__
+
Voir :
Récapitulatif de tout ce qu’il y a à retenir dans chaque émission de '''[Nihongo Ga Dekimasu Ka ?]'''
+
*[[Nihongo Ga Dekimasu Ka ?/Récapitulatif/Saison 1 partie 1|Saison 1 (partie 1)]] (du 8 mai au 25 décembre 2012 : Émissions 1 à 22 + hors-série)
 +
*[[Nihongo Ga Dekimasu Ka ?/Récapitulatif/Saison 1 partie 2|Saison 1 (partie 2)]] (du 29 janvier au 5 novembre 2013 : Émissions 23 à 46)
 +
*[[Nihongo Ga Dekimasu Ka ?/Récapitulatif/Saison 2 partie 1|Saison 2 (partie 1)]] (du 12 novembre 2013 au 24 octobre 2014 : Émissions 47 à 70)
 +
*[[Nihongo Ga Dekimasu Ka ?/Récapitulatif/Saison 2 partie 2|Saison 2 (partie 2)]] (du 7 novembre 2014 au 20 novembre 2015 : Émissions 71 à 85)
  
Chaque émission est composée de trois parties
 
#Lire & écrire en japonais<br/>Apprentissage des kanas, présenté par Yasuka
 
#S'exprimer en japonais<br/>Apprentissage de la grammaire, avec Nathalie et Shigeru
 
#Aller plus loin...<br/>Apprentissage d’expressions, présenté par Claire
 
  
=={{Video|29539|Émission 1 (8 mai 2012)}}==
+
[[Catégorie:ngdk|R00]]
[[Fichier:ngdk_a.png|thumb|224px]]
+
{{LogoWiki|GR}}
====Lire & écrire en japonais : A あ====
 
Présentation de l’émission
 
 
 
[[Fichier:Hiragana_A.png|200px]]
 
*青 | あお (ao) bleu
 
*赤 | あか (aka) rouge
 
*秋 | あき (aki) automne
 
*明日 | あした (ashita) demain
 
*ありがとう (arigatō) merci
 
*秋葉原 | あきはばら (akihabara) akihabara
 
 
 
====S’exprimer en japonais : les salutations (1/3)====
 
*はじめました (hajimemashite) enchanté[e]
 
*おはようございます (ohayō gozaimasu) bonjour [le matin]
 
====Aller plus loin… : kyun====
 
Perfume ― Voice
 
* 擬声語 | ぎせいご(giseigo) : onomatopées. Divisées en deux en japonais :
 
- 擬態語 | ぎたいご (gitaigo) : mimétiques
 
- 擬音語 | ぎょんご (giongo) : mot imitant un son
 
* キュン (kyun) : représente le bruit que fait le cœur à l’instant où il est traversé par une émotion amoureuse
 
* キュンキュン (kyunkyun) : sentiment sur la durée
 
* ピカピカ (pikapika) : scintillement
 
 
 
=={{Video|29698|Émission 2 (15 mai 2012)}}==
 
[[Fichier:ngdk_i.png|thumb|224px]]
 
====Lire & écrire en japonais : I い====
 
Histoire des hiragana
 
 
 
[[Fichier:Hiragana_I.png|200px]]
 
*今 | いま (ima) maintenant
 
*色 | いろ (iro) couleur
 
*家 | いえ (ie) maison
 
*囲碁 | いご (igo) le jeu de Go
 
*忙しい | いそがしい (isogashii) je suis occupé
 
*いただきます (itadakimasu) bon appétit !
 
 
 
====S’exprimer en japonais : les salutations (2/3)====
 
*こんにちは (konnichiwa) bonjour [en journée]
 
*こんばんわ (konbanwa) bonsoir
 
*さようなら (sayōnara) au revoir
 
====Aller plus loin… : ki ga suru====
 
Stereopony ― I do it
 
* 気 | き (ki) : Nature, esprit , tempérament, conscience
 
* が (ga) : particule indiquant le sujet
 
* する (suru) : faire
 
* 気がする | きがする (ki ga suru) : avoir l’impression que
 
 
 
=={{Video|29800|Émission 3 (22 mai 2012)}}==
 
[[Fichier:ngdk_u.png|thumb|224px]]
 
====Lire & écrire en japonais : U う====
 
MURASAKI Shikibu
 
 
 
[[Fichier:Hiragana_U.png|200px]]
 
*上 | うえ (ue) en haut
 
*海 | うみ (umi) mer
 
*馬 | うま (uma) cheval
 
*歌、唄 | うた (uta) chanson
 
*後ろ | うしろ (ushiro) derrière
 
*鰻 | うなぎ (unagi) anguille
 
 
 
====S’exprimer en japonais : les salutations (3/3)====
 
*いらっしゃい (irasshai) bienvenue !
 
*どうぞ (dōzo) voilà
 
*ありがとう (arigatō) merci
 
====Aller plus loin… : iroke====
 
Morning Musume ― Joshi Kashimashi Monogatari
 
* 色  いろ (iro) :  couleur mais peut également s'associer au charme/sensualité
 
* 色気 | いろけ (iroke) : nature charmante, attirante, érotique ("ke" est une autre lecture du kanji 気)
 
* 色男 | いろおとこ (iro otoko) : homme à femme
 
* 色女 | いろおんな (iro onna) : femme séduisante
 
* 色町 | いろまち (iro machi) : quartier des plaisirs
 
* 色事 | いろごと (iro goto) : aventure amoureuse
 
 
 
=={{Video|30088|Émission 4 (29 mai 2012)}}==
 
[[Fichier:ngdk_e.png|thumb|224px]]
 
====Lire & écrire en japonais : E え====
 
SAKAMOTO Kyū
 
 
 
[[Fichier:Hiragana_E.png|200px]]
 
*駅 | えき (eki) station
 
*映画 | えいが (eiga) film
 
*英語 | えいご (eigo) anglais
 
*映画館 | えいがかん (eiga-kan) cinéma
 
*映画監督 | えいがかんとく (eiga-kantoku) réalisateur
 
*映画俳優 | えいがはいゆう (eiga-haiyū) acteur
 
 
 
====S’exprimer en japonais : les salutations (révision)====
 
*おはようございます (ohayō gozaimasu) bonjour [le matin]
 
*こんにちは (konnichiwa) bonjour [en journée]
 
*こんばんわ (konbanwa) bonsoir
 
*さようなら (sayōnara) au revoir
 
*いらっしゃい (irasshai) bienvenue !
 
*どうぞ (dōzo) voilà
 
*ありがとう (arigatō) merci
 
*はじめました (hajimemashite) enchanté[e]
 
====Aller plus loin… : iroha====
 
Scandal ― Love Survive
 
*イロハ (iroha) : « alphabet » japonais
 
 
 
=={{Video|30285|Émission 5 (5 juin 2012)}}==
 
[[Fichier:ngdk_o.png|thumb|224px]]
 
====Lire & écrire en japonais : O お====
 
Toei Uzumasa Eiga Mura
 
 
 
[[Fichier:Hiragana_O.png|200px]]
 
*大人 | おとな (otona) adulte
 
*大きい | おおきい (ōkii) grand
 
*美味しい | おいしい (oishii) délicieux
 
*お爺さん、お祖父さん | おじいさん (ojīsan) grand-père
 
*お婆さん、お祖母さん | おばあさん (obāsan) grand-mère
 
*お好み焼き | おこのみやき (okonomiyaki) galette japonaise
 
 
 
====S’exprimer en japonais : い お あ う え (révision)====
 
*愛 | あい (ai) amour
 
*家 | いえ (ie) maison
 
*上 | うえ (ue) en haut
 
*言う | いう (iu) dire
 
*青い | あおい (aoi) bleu
 
====Aller plus loin… : un parc bizarre====
 
Toco Toco 9 - Daisuke ( http://online.nolife-tv.com/emission-26312/toco-toco-9-daisuke )
 
* 公園    | こうえん (kôen) : parc
 
* 不思議な | ふしぎな (fushigi na) : mystérieux, merveilleux, mystique
 
* 変わる  | かわる (kawaru) : changer
 
* 変わった | かわった (kawatta) : particulier, original, insolite
 
* 変な | へんな (hen na) : anormal, bizarre, curieux (sens plutôt péjoratif)
 
 
 
=={{Video|30519|Émission 6 (12 juin 2012)}}==
 
[[Fichier:ngdk_ka.png|thumb|224px]]
 
===Lire & écrire en japonais : KA か====
 
Ojīsan
 
 
 
[[Fichier:Hiragana_KA.png|200px]]
 
*紙 | かみ (kami) papier
 
*傘 | かさ (kasa) parapluie
 
*歌舞伎 | かぶき (kabuki) kabuki
 
*階段 | かいだん (kaidan) escalier
 
*火曜日 | かようび (kayōbi) mardi
 
*怪獣 | かいじゅう (kaijū) monstre
 
 
 
====S’exprimer en japonais : pays, langues et nationalités (1/3)====
 
*フランス (furansu) France
 
*日本 | にほん (nihon) Japon
 
*アメリカ (amerika) Amérique
 
*ドイツ (doitsu) Allemagne
 
*イタリア (itaria) Italie
 
====Aller plus loin… : furi o suru====
 
Halcali ― Long Kiss Good Bye
 
* 振る | ふる (furu) : agiter, secouer
 
* を (o) : particule du COD
 
* 振りをする | ふりをする (furi o suru) : faire semblant de
 
 
 
* 気になる | きになる (ki ni naru) : se préoccuper de
 
 
 
* 何も | なにも (nanimo) : rien du tout
 
 
 
=={{Video|30676|Émission 7 (19 juin 2012)}}==
 
[[Fichier:ngdk_ki.png|thumb|224px]]
 
====Lire & écrire en japonais : KI き====
 
Kaidan
 
 
 
[[Fichier:Hiragana_KI.png|200px]]
 
*木 | き (ki) arbre
 
*着物 | きもの (kimono) kimono
 
*昨日 | きのう (kinō) hier
 
*黄色 | きいろ (kiiro) jaune
 
*金曜日 |きんようび (kin’yōbi) vendredi
 
*金太郎 | きんたろう (kintarō) kintarō
 
 
 
====S’exprimer en japonais : pays, langues et nationalités (2/3)====
 
*フランス人 | フランスジン (furansu-jin) français[e]
 
*日本人 | にほんじん (nihon-jin) japonais[e]
 
*アメリカ人 | アメリカジン (amerika-jin) américain[e]
 
*ドイツ人 | ドイツジン (doitsu-jin) allemand[e]
 
*イタリア人 | イタリアジン (itaria-jin) italien[ne]
 
====Aller plus loin… : baka====
 
An Café ― Kakusei Heroism ~The Hero Without a “Name”~
 
* 馬 | うま (uma) : cheval
 
* 鹿 | しか (shika) : cerf
 
* 馬鹿 | ばか (baka) : idiot, bête, stupide, abruti
 
 
 
=={{Video|30854|Émission 8 (26 juin 2012)}}==
 
[[Fichier:ngdk_ku.png|thumb|224px]]
 
====Lire & écrire en japonais : KU く====
 
Kintarō
 
 
 
[[Fichier:Hiragana_KU.png|200px]]
 
*雲 | くも (kumo) nuage
 
*熊 | クマ (kuma) ours
 
*車 | くるま (kuruma) voiture
 
*空港 | くうこう (kūkō) aéroport
 
*くしゃみ (kushami) éternuement
 
*薬指 | くすりゆび (kusuriyubi) annulaire
 
 
 
====S’exprimer en japonais : pays, langues et nationalités (3/3)====
 
*フランス語 | フランスご (furansu-go) le français
 
*日本語 | にほんご (nihon-go) le japonais
 
*英語 | えいご (eigo) l’anglais
 
*ドイツ語 | ドイツご (doitsu-go) l’allemand
 
*イタリア語 | イタリアご (itaria-go) l’italien
 
====Aller plus loin… : moyamoya====
 
Buono! ― Natsu Dakara
 
* モヤモヤ (moyamoya) : météo brumeuse, flou, manque de netteté, frictions dans une relation
 
* モヤモヤ する (moyamoya suru) : avoir le cafard, broyer du noir
 
* 晴れる | はれる (hareru) : se dissiper, s'éclaircir (sens météorologique)
 
* 積乱雲 | にゅうどうぐも (nyûdôgumo)  : cumulo-nimbus
 
* 雨 | あめ (ame) : pluie
 
 
 
=={{Video|31576|Émission 9 (11 septembre 2012)}}==
 
[[Fichier:ngdk_ke.png|thumb|224px]]
 
====Lire & écrire en japonais : KE け====
 
Le nombre d’hiragana
 
 
 
[[Fichier:Hiragana_KE.png|200px]]
 
*けしき (Keshiki) Paysage
 
*けんこう (Kenkō) Santé
 
*けいさつ (Keisatsu) Police
 
*けんだま (Kendama) Bilboquet
 
*けっこんしき (Kekkon Shiki) Mariage
 
*けいたいでんわ (Keitai denwa) Téléphone portable
 
 
 
===S’exprimer en japonais : pays, langues et nationalités (révision)===
 
*フランス (furansu) La France
 
*フランス人 | フランスジン (furansu-jin) français[e]
 
*フランス語 | フランスご (furansu-go) le français
 
*日本 | にほん (nihon) Le Japon
 
*ドイツ人 | ドイツジン (doitsu-jin) allemand[e]
 
*イタリア語 | イタリアご (itaria-go) l’italien
 
====Aller plus loin… : Kizuita====
 
Every Little Thing ― Dream goes on
 
* 付く | つく  (tsuku) : adhérer, coller, être attaché à
 
* 気が付く人 | きがつくひと  (ki ga tsuku hito) :  quelqu'un d'attentionné
 
* 気付いた | きづいた (Kizuita) forme dérivée de “Ki ga tsuku” : s'être rendu compte de
 
 
 
=={{Video|31728|Émission 10 (18 septembre 2012)}}==
 
[[Fichier:ngdk_ko.png|thumb|224px]]
 
====Lire & écrire en japonais : KO こ====
 
Le tableau des hiragana
 
 
 
====S’exprimer en japonais : か き く け こ (révision)====
 
====Aller plus loin… : Asobu====
 
Tōkyō Café 185 - Le musée du manga à Kyôtô ( http://online.nolife-tv.com/emission-26520/tokyo-cafe-185-musee-du-manga )
 
* 遊ぶ | あそぶ (asobu) : jouer, se divertir, passer du bon temps
 
* 来る くる (kuru) : venir
 
 
 
* forme suspensive (forme "te") + kudasai : formule de politesse pour demander à quelqu'un de faire quelque chose
 
* に (ni) : particule de lieu. Ici indique le but d'un déplacement. Attention "ni" à plusieurs sens et d'autres particules comme "he" et "de" sont employés pour désigner le complément circonstanciel de lieu dans certains cas.
 
 
 
* 遊びにきてください | あそびにきてください (asobi ni kite kudasai): venez passer un bon moment
 
* また 遊ぼ | また あそぼ (mata asobô) : "ce serait sympa de remettre çà"
 
 
 
* みつな (minna) :  "vous tous", tout le monde
 
* 安心 して | あんしん して (anshin shite) : sans crainte
 
 
 
=={{Video|31934|Émission 11 (25 septembre 2012)}}==
 
[[Fichier:ngdk_sa.png|thumb|224px]]
 
====Lire & écrire en japonais : SA さ====
 
Natsume Sōseki
 
 
 
====S’exprimer en japonais : Être, ou ne pas être (1/3)====
 
 
 
====Aller plus loin… : daijōbu ====
 
Ikimono-gakari ― Kimi ga iru
 
 
 
[[Catégorie:ngdk]]
 
 
 
[[Catégorie:ngdk]]
 

Version actuelle datée du 29 novembre 2015 à 18:35

Voir :