Modification de Kira Kira Japon

Aller à : navigation, rechercher

Attention : vous n’êtes pas connecté. Votre adresse IP sera visible de tout le monde si vous faites des modifications. Si vous vous connectez ou créez un compte, vos modifications seront attribuées à votre nom d’utilisateur, avec d'autres avantages.

Cette modification va être annulée. Veuillez vérifier les différences ci-dessous, puis publier l’annulation si c’est bien ce que vous voulez faire.
Version actuelle Votre texte
Ligne 1 : Ligne 1 :
{{Programme
+
{{Programme|G|Le samedi à 18h30|30}}
|nom = Kira Kira Japon
 
|couleur = G
 
|1ere_diff = Le samedi à 18h30
 
|duree = 30
 
|rediff =
 
|ancien =
 
|compil =
 
|description = Une émission dédiée à la culture japonaise depuis le Japon
 
|presentateur = [[Asami Tano]]
 
|statut = Arrêté
 
|saisons = 2
 
|premiere = 25 avril 2009
 
|derniere = 9 janvier 2010
 
|nombre = 18
 
}}
 
 
 
 
'''Kira Kira Japon''' est une émission dédiée à la culture japonaise : manga, mode, musique, jeux... Réalisée spécialement pour Nolife au Japon par DLE, l'émission est présentée par [[Asami Tano]].
 
'''Kira Kira Japon''' est une émission dédiée à la culture japonaise : manga, mode, musique, jeux... Réalisée spécialement pour Nolife au Japon par DLE, l'émission est présentée par [[Asami Tano]].
  
Ligne 64 : Ligne 48 :
  
 
===Saison 2===
 
===Saison 2===
Quelques changements sont à signaler pour cette deuxième saison de Kira Kira Japon : un nouveau design, des nouvelles rubriques et le rythme de diffusion passant à une semaine sur deux (DLE n'ayant pas les ressources pour tenir une seconde saison hebdomadaire).<br>
+
Quelques changements sont à signaler pour cette deuxième saison de Kira Kira Japon : un nouveau design, des nouvelles rubriques et le rythme de diffusion passant à une semaine sur deux (DLE n'ayant pas les ressources pour tenir une seconde saison hebdomadaire).
Les émissions de cette saison sont regroupées autour des thématiques suivantes :
+
{|class="plainlinks" width="100%" border="1" cellspacing="0" cellpadding="0" rules="groups"
*Kira Kira People : Présentation d'un invité qui montre un Japon Kirakira (rayonnant)
 
*Rubrique animé : GAMAÔJI
 
*Kirajapo Culture : Présentation de la culture japonaise
 
*Asami's Nihongo : Apprentissage du japonais avec l'aide de Ryûji Ezoe
 
*Kirajapo Shodô : Apprentissage de la calligraphie japonaise au pinceau avec Maître Shôshû
 
*Asami's Fashion : Présentation de la dernière tendance de Tôkyô
 
*Kirajapo Music : Présentation ou interview d'artistes
 
 
 
{|class="plainlinks" width="100%" border="1" cellspacing="0" cellpadding="0" rules="rows"
 
 
|-bgcolor="#E0E8FF"
 
|-bgcolor="#E0E8FF"
 
!width="10%"|Date!!width="5%"|N<sup>o</sup>!!width="80%"|Titre!!width="5%"|Vidéo
 
!width="10%"|Date!!width="5%"|N<sup>o</sup>!!width="80%"|Titre!!width="5%"|Vidéo
{{Episode|||G1|17/10/2009|13|Kira Kira People : Maître Shôshû (calligraphe) - 1ère partie<br>GAMAÔJI - 1er chapitre<br>Kirajapo Culture : reportage special Kyotô (Kiyomizu Dera, Sanjunotô, Kiyobuta, Otowa no taki, Jishujinja, Koiuranai no ishi, Nijô jô, Ni no marugoten)<br>Asami's Nihongo : les mots utilisés du lever au coucher - salutations (ohayô gozaimasu, konnichiwa, konbanwa)<br>Kirajapo Shodô : caractère "Yama" (montagne)<br>Asami's Fashion : special Maiko - Machiya Kaon<br>Kirajpo Music : MUCC}}
+
{{Episode|||G1|17/10/2009|13|}}
{{Episode|||G1|31/10/2009|14|Kira Kira People : Maître Shôshû (calligraphe) - 2nde partie<br>GAMAÔJI - 2ème chapitre : Je veux une étoile, croa !<br>Kirajapo Culture : reportage special Kyotô (Heian Jingû, Omikuji, Kaguraden, Shinen, marché Nishiki)<br>Asami's Nihongo : les remerciements ("Arigatô gozaimasu", "Dô itashimashite")<br>Kirajapo Shodô : "Furansu" (France)<br>Asami's Fashion : YELLOW 96<br>Kirajpo Music : Clémentine}}
+
{{Episode|||G1|31/10/2009|14|}}
{{Episode|||G1|14/11/2009|15|Kirajapo Culture : spécial fast-foods japonais (Kindenmaru, Buya Fast Noodle, Yoshinoya, Sukiya, Komugi)<br>GAMAÔJI - 3ème chapitre : Le prince ninja est de sortie, croa !<br>Asami's Nihongo : "nihongo de nante iimasu ka" (comment dit-on en japonais ?)<br>Kirajapo Shodô : "Arigatô" (Merci)<br>Asami's Fashion : Atelier BOZ<br>Kirajpo Music : Joujouka}}
+
{{Episode|||G1|14/11/2009|15|}}
{{Episode|||G1|28/11/2009|16|Kira Kira People : Koji Morimoto<br>GAMAÔJI - 4ème chapitre<br>Kirajapo Culture : special anime - Studio 4°C<br>Asami's Nihongo : "wakarimasen", "mô ichi do yukkuri itte kudasai"<br>Kirajapo Shodô : Ju nin iro<br>Asami's Fashion : Excentrique<br>Kirajpo Music : Momoiro Clover}}
+
{{Episode|||G1|28/11/2009|16|}}
{{Episode|||G1|12/11/2009|17|Kira Kira People : MATSUMOTO Rika<br> GAMAÔJI - 5ème chapitre<br>Kirajapo Culture : spéciale sources chaudes (Ôedo onsen monogatari)<br>Asami's Nihongo : les formules de politesse à table ("Itadakimasu", "Oishii", "Gochisôsama deshita")<br>Kirajapo Shodô : Kachôfûgetsu<br>Asami's Fashion : Sexy Dynamite London<br>Kirajpo Music : SIRO-A}}
+
{{Episode|||G1|12/11/2009|17|}}
{{Episode|||G1|09/01/2010|18|Kira Kira People : Okuda Maki (productrice de Tôkyô Girls Collection)<br>GAMAÔJI - 6ème chapitre<br>Kirajapo Culture : Spécial GAL (rencontre avec des mannequins du magazine Popteen)<br>Asami's Nihongo : expression "Ganbatte kudasai" (bon courage)<br>Kirajapo Shodô : Kira Kira Japon<br>Asami's Fashion : Yuzu Nail<br>Kirajpo Music : juliet<br>Kirajapo Ranking Special : classement de l'Oricon 2009 des meilleures ventes de disques et de DVD d'animation au Japon}}
+
{{Episode|||G1|09/01/2010|18|}}
 
|}
 
|}
 
 
== Liens externes ==
 
*[http://forum.nolife-tv.com/showthread.php?t=5195 Le fil dédié sur le forum de Nolife]
 
 
 
{{Programme Culture japonaise}}
 
[[Catégorie:Culture japonaise]]
 
[[Catégorie:Magazine]]
 

Toutes les contributions à Nolife-Wiki sont considérées comme publiées sous les termes de la Attribution 3.0 Unported (voir Nolife-Wiki:Copyrights pour plus de détails). Si vous ne désirez pas que vos écrits soient modifiés et distribués à volonté, merci de ne pas les soumettre ici.
Vous nous promettez aussi que vous avez écrit ceci vous-même, ou que vous l’avez copié d’une source provenant du domaine public ou d’une ressource libre similaire. N’UTILISEZ PAS DE TRAVAUX SOUS DROIT D’AUTEUR SANS AUTORISATION EXPRESSE !

Pour créer, modifier ou publier cette page, veuillez répondre à la question ci-dessous (plus d’informations) :

Annuler | Aide pour l'édition (ouvre dans une nouvelle fenêtre)