Modification de Nihongo Ga Dekimasu Ka ?/Récapitulatif
Attention : vous n’êtes pas connecté. Votre adresse IP sera visible de tout le monde si vous faites des modifications. Si vous vous connectez ou créez un compte, vos modifications seront attribuées à votre nom d’utilisateur, avec d'autres avantages.
Cette modification va être annulée.
Veuillez vérifier les différences ci-dessous, puis publier l’annulation si c’est bien ce que vous voulez faire.
Version actuelle | Votre texte | ||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
− | + | __NOTOC__ | |
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
+ | Récapitulatif de tout ce qu'il y a à retenir dans chaque émission de '''Nihongo Ga Dekimasu Ka ?''' | ||
− | [[ | + | =={{Video|29539|Émission 1 (8 mai 2012)}}== |
− | {{ | + | ===Lire & écrire en japonais : A あ=== |
+ | [[Fichier:ngdk_a.png|thumb|224px]] <br/> | ||
+ | |||
+ | [[Fichier:Hiragana_A.png|200px]] <br/> | ||
+ | 青 | あお (ao) bleu <br/> | ||
+ | 赤 | あか (aka) rouge <br/> | ||
+ | 秋 | あき (aki) automne <br/> | ||
+ | 明日 | あした (ashita) demain <br/> | ||
+ | ありがとう (arigatō) merci <br/> | ||
+ | 秋葉原 | あきはばら (akihabara) akihabara | ||
+ | |||
+ | ===S'exprimer en japonais : les salutations (1/3)=== | ||
+ | |||
+ | はじめました (hajimemashite) enchanté[e] <br/> | ||
+ | おはようございます (ohayō gozaimasu) bonjour [le matin] | ||
+ | |||
+ | ===Aller plus loin... : kyun=== | ||
+ | |||
+ | キュン (kyun) : représente le bruit que fait le cœur à l’instant où il est traversé par une émotion amoureuse | ||
+ | |||
+ | |||
+ | =={{Video|29698|Émission 2 (15 mai 2012)}}== | ||
+ | ===Lire & écrire en japonais : I い=== | ||
+ | [[Fichier:ngdk_i.png|thumb|160px]] <br/> | ||
+ | |||
+ | [[Fichier:Hiragana_I.png|200px]] <br/> | ||
+ | 今 | いま (ima) maintenant <br/> | ||
+ | 色 | いろ (iro) couleur <br/> | ||
+ | 家 | いえ (ie) maison <br/> | ||
+ | 囲碁 | いご (igo) le jeu de Go <br/> | ||
+ | 忙しい | いそがしい (isogashii) je suis occupé <br/> | ||
+ | いただきます (itadakimasu) bon appétit ! | ||
+ | |||
+ | ===S'exprimer en japonais : les salutations (2/3)=== | ||
+ | |||
+ | こんにちは (konnichiwa) bonjour [en journée] <br/> | ||
+ | こんばんわ (konbanwa) bonsoir <br/> | ||
+ | さようなら (sayōnara) au revoir | ||
+ | |||
+ | ===Aller plus loin... : ki ga suru=== | ||
+ | |||
+ | 気がする | きがする (ki ga suru) : avoir l’impression que | ||
+ | |||
+ | |||
+ | =={{Video|29800|Émission 3 (22 mai 2012)}}== | ||
+ | ===Lire & écrire en japonais : U う=== | ||
+ | [[Fichier:ngdk_u.png|thumb|160px]] <br/> | ||
+ | |||
+ | [[Fichier:Hiragana_U.png|200px]] <br/> | ||
+ | 上 | うえ (ue) en haut <br/> | ||
+ | 海 | うみ (umi) mer <br/> | ||
+ | 馬 | うま (uma) cheval <br/> | ||
+ | 歌、唄 | うた (uta) chanson <br/> | ||
+ | 後ろ | うしろ (ushiro) derrière <br/> | ||
+ | 鰻 | うなぎ (unagi) anguille | ||
+ | |||
+ | ===S'exprimer en japonais : les salutations (3/3)=== | ||
+ | |||
+ | いらっしゃい (irasshai) bienvenue ! <br/> | ||
+ | どうぞ (dōzo) voilà <br/> | ||
+ | ありがとう (arigatō) merci | ||
+ | |||
+ | ===Aller plus loin... : iroke=== | ||
+ | |||
+ | 色気 | いろけ (iroke) : nature charmante, attirante, érotique | ||
+ | |||
+ | =={{Video|30088|Émission 4 (29 mai 2012)}}== | ||
+ | ===Lire & écrire en japonais : E え=== | ||
+ | [[Fichier:ngdk_e.png|thumb|160px]] <br/> | ||
+ | |||
+ | [[Fichier:Hiragana_E.png|200px]] <br/> | ||
+ | 駅 | えき (eki) station <br/> | ||
+ | 映画 | えいが (eiga) film <br/> | ||
+ | 英語 | えいご (eigo) anglais <br/> | ||
+ | 映画館 | えいがかん (eiga-kan) cinéma <br/> | ||
+ | 映画監督 | えいがかんとく (eiga-kantoku) réalisateur <br/> | ||
+ | 映画俳優 | えいがはいゆう (eiga-haiyū) acteur | ||
+ | |||
+ | ===S'exprimer en japonais : Révision des expressions=== | ||
+ | |||
+ | おはようございます (ohayō gozaimasu) bonjour [le matin] <br/> | ||
+ | こんにちは (konnichiwa) bonjour [en journée] <br/> | ||
+ | こんばんわ (konbanwa) bonsoir <br/> | ||
+ | さようなら (sayōnara) au revoir <br/> | ||
+ | いらっしゃい (irasshai) bienvenue ! <br/> | ||
+ | どうぞ (dōzo) voilà <br/> | ||
+ | ありがとう (arigatō) merci <br/> | ||
+ | はじめました (hajimemashite) enchanté[e] | ||
+ | |||
+ | ===Aller plus loin... : iroha=== | ||
+ | イロハ (iroha) : « alphabet » japonais | ||
+ | |||
+ | =={{Video|30285|Émission 5 (5 juin 2012)}}== | ||
+ | ===Lire & écrire en japonais : O お=== | ||
+ | [[Fichier:ngdk_o.png|thumb|160px]] <br/> | ||
+ | |||
+ | [[Fichier:Hiragana_O.png|200px]] <br/> | ||
+ | 大人 | おとな (otona) adulte <br/> | ||
+ | 大きい | おおきい (ōkii) grand <br/> | ||
+ | 美味しい | おいしい (oishii) délicieux <br/> | ||
+ | お爺さん、お祖父さん | おじいさん (ojīsan) grand-père <br/> | ||
+ | お婆さん、お祖母さん | おばあさん (obāsan) grand-mère <br/> | ||
+ | お好み焼き | おこのみやき (okonomiyaki) galette japonaise | ||
+ | |||
+ | ===S'exprimer en japonais : révision des hiraganas=== | ||
+ | い お あ う え <br/> | ||
+ | 愛 | あい (ai) amour <br/> | ||
+ | 家 | いえ (ie) maison <br/> | ||
+ | 上 | うえ (ue) en haut <br/> | ||
+ | 言う | いう (iu) dire <br/> | ||
+ | 青い | あおい (aoi) bleu | ||
+ | |||
+ | |||
+ | ===Aller plus loin... : un parc bizarre=== | ||
+ | 不思議な | ふしぎな (fushigi na) mystérieux, merveilleux, mystique <br/> | ||
+ | 変わった | かわった (kawatta) particulier, original, insolite <br/> | ||
+ | 変な | へんな (hen na) anormal, bizarre, curieux | ||
+ | |||
+ | =={{Video|30519|Émission 6 (12 juin 2012)}}== | ||
+ | ===Lire & écrire en japonais : KA か=== | ||
+ | [[Fichier:ngdk_ka.png|thumb|160px]] <br/> | ||
+ | |||
+ | [[Fichier:Hiragana_KA.png|200px]] <br/> | ||
+ | 紙 | かみ (kami) papier <br/> | ||
+ | 傘 | かさ (kasa) parapluie <br/> | ||
+ | 歌舞伎 | かぶき (kabuki) kabuki <br/> | ||
+ | 階段 | かいだん (kaidan) escalier <br/> | ||
+ | 火曜日 | かようび (kayōbi) mardi <br/> | ||
+ | 怪獣 | かいじゅう (kaijū) monstre | ||
+ | |||
+ | ===S'exprimer en japonais : pays, langues et nationalités (1/3)=== | ||
+ | フランス (furansu) France <br/> | ||
+ | 日本 | にほん (nihon) Japon <br/> | ||
+ | アメリカ (amerika) Amérique <br/> | ||
+ | ドイツ (doitsu) Allemagne <br/> | ||
+ | イタリア (itaria) Italie | ||
+ | |||
+ | ===Aller plus loin... : furi o suru=== | ||
+ | 振りをする | ふりをする (furi o suru) : faire semblant de | ||
+ | |||
+ | =={{Video|30676|Émission 7 (19 juin 2012)}}== | ||
+ | ===Lire & écrire en japonais : KI き=== | ||
+ | [[Fichier:ngdk_ki.png|thumb|160px]] <br/> | ||
+ | |||
+ | [[Fichier:Hiragana_KI.png|200px]] <br/> | ||
+ | 木 | き (ki) arbre <br/> | ||
+ | 着物 | きもの (kimono) kimono <br/> | ||
+ | 昨日 | きのう (kinō) hier <br/> | ||
+ | 黄色 | きいろ (kiiro) jaune <br/> | ||
+ | 金曜日 |きんようび (kin’yōbi) vendredi <br/> | ||
+ | 金太郎 | きんたろう (kintarō) kintarō | ||
+ | |||
+ | ===S'exprimer en japonais : pays, langues et nationalités (2/3)=== | ||
+ | フランス人 | フランスジン (furansu-jin) français[e] <br/> | ||
+ | 日本人 | にほんじん (nihon-jin) japonais[e] <br/> | ||
+ | アメリカ人 | アメリカジン (amerika-jin) américain[e] <br/> | ||
+ | ドイツ人 | ドイツジン (doitsu-jin) allemand[e] <br/> | ||
+ | イタリア人 | イタリアジン (itaria-jin) italien[ne] | ||
+ | |||
+ | ===Aller plus loin... : baka=== | ||
+ | 馬鹿 | ばか (baka) : idiot, bête, stupide, abruti | ||
+ | |||
+ | =={{Video|30854|Émission 8 (26 juin 2012)}}== | ||
+ | ===Lire & écrire en japonais : KU く=== | ||
+ | [[Fichier:ngdk_ku.png|thumb|160px]] <br/> | ||
+ | |||
+ | [[Fichier:Hiragana_KU.png|200px]] <br/> | ||
+ | 雲 | くも (kumo) nuage <br/> | ||
+ | 熊 | クマ (kuma) ours <br/> | ||
+ | 車 | くるま (kuruma) voiture <br/> | ||
+ | 空港 | くうこう (kūkō) aéroport <br/> | ||
+ | くしゃみ (kushami) éternuement <br/> | ||
+ | 薬指 | くすりゆび (kusuriyubi) annulaire | ||
+ | |||
+ | ===S'exprimer en japonais : pays, langues et nationalités (3/3)=== | ||
+ | フランス語 | フランスご (furansu-go) français <br/> | ||
+ | 日本語 | にほんご (nihon-go) japonais <br/> | ||
+ | 英語 | えいご (eigo) anglais <br/> | ||
+ | ドイツ語 | ドイツご (doitsu-go) allemand <br/> | ||
+ | イタリア語 | イタリアご (itaria-go) italien | ||
+ | |||
+ | ===Aller plus loin... : moyamoya=== | ||
+ | モヤモヤ (moyamoya) météo brumeuse, flou, manque de netteté, frictions dans une relation | ||
+ | |||
+ | =={{Video|31576|Émission 9 (11 septembre 2012)}}== | ||
+ | ===Lire & écrire en japonais : KE け=== | ||
+ | [[Fichier:ngdk_ke.png|thumb|160px]] <br/> | ||
+ | |||
+ | [[Fichier:Hiragana_KE.png|200px]] <br/> | ||
+ | けしき (Keshiki) Paysage <br/> | ||
+ | けんこう (Kenkō) Santé <br/> | ||
+ | けいさつ (Keisatsu) Police <br/> | ||
+ | けんだま (Kendama) Bilboquet <br/> | ||
+ | けっこんしき (Kekkon Shiki) Mariage <br/> | ||
+ | けいたいでんわ (Keitai denwa) Téléphone portable | ||
+ | |||
+ | ===S'exprimer en japonais : Révision des expressions=== | ||
+ | フランス (furansu) France <br/> | ||
+ | フランス人 | フランスジン (furansu-jin) français[e] <br/> | ||
+ | フランス語 | フランスご (furansu-go) français <br/> | ||
+ | 日本 | にほん (nihon) Japon <br/> | ||
+ | ドイツ人 | ドイツジン (doitsu-jin) allemand[e] <br/> | ||
+ | イタリア語 | イタリアご (itaria-go) italien | ||
+ | |||
+ | ===Aller plus loin... : Kizuita=== | ||
+ | 気付いた | きづいた (Kizuita) forme dérivée de "Ki ga tsuku" : s'être rendu compte de |